<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>AROUND LAB NEWS / IT &#187; Glossario</title>
	<atom:link href="http://www.aroundlabnews.com/it/category/bpl-sicurezza/glossario-bpl-sicurezza/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aroundlabnews.com/it</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Mar 2020 09:08:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Terminologia e definizioni degli standard</title>
		<link>http://www.aroundlabnews.com/it/terminologia-e-definizioni-degli-standard/</link>
		<comments>http://www.aroundlabnews.com/it/terminologia-e-definizioni-degli-standard/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Mar 2013 08:43:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AROUND LAB NEWS / IT</dc:creator>
				<category><![CDATA[BPL/Sicurezza]]></category>
		<category><![CDATA[Glossario]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aroundlabnews.com/it/?p=4054</guid>
		<description><![CDATA[A AAS Spettrometria ad Assorbimento Atomico. &#160; B BP Farmacopea britannica. BPL Buona Prassi di Laboratorio &#8211; Processo di organizzazione e condizioni in cui gli studi vengono [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 14px;"><b>A</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">AAS</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Spettrometria ad Assorbimento Atomico.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"> <b>B</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> BP</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Farmacopea britannica.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> BPL</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Buona Prassi di Laboratorio &#8211; Processo di organizzazione e condizioni in cui gli studi vengono programmati, eseguiti, controllati, registrati e resi noti. Lo scopo della BPL è promuovere lo sviluppo di dati sperimentali di buona qualità.</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>C</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">Certificato di Qualità</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Documento che accompagna ogni singolo lotto di prodotti, indicando tutti i test ai quali il lotto è stato sottoposto prima della sua immissione sul mercato.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Certificazione</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Operazione che attesta, mediante documento scritto, che c&#8217;è stato un controllo confrontato a uno &#8220;Standard&#8221;.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> CRM</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Certified Reference Material &#8211; Materiale di Riferimento Certificato: materiale di riferimento accompagnato da un certificato.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> CRS</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Sostanze chimico-farmaceutiche di riferimento.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"> <b>D</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">DSC</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Differential Scanning Colorimetry &#8211; Colorimetro a scansione differenziale.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"> <b>E</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> EP</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Farmacopea Europea</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Expiration Date</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Data di scadenza. E&#8217; il fabbricante che deve assumersene la responsabilità ed indicare la scadenza.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> <b><br />
</b><b>F</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> FDA</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Food and Drug Administration</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> FP</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Farmacopea Francese</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"> <b>G</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">GAP</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Good Analytical Practice</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> GLP</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Good Laboratory Practice &#8211; Buona Prassi di Laboratorio. Tutte le operazioni di laboratorio sono tenute sotto stretto controllo.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> GMP</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Good Manufacturing Practice &#8211; Buona Prassi di Fabbricazione. L&#8217;inisieme delle procedure di fabbricazione per mantenere costantemente il prodotto a livelli accettabili di qualità, mediante opportuno monitoraggio con test di laboratorio.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"> <b>H</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> HP </span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Farmacopea Elvetica.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b> I</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> ICP-AES</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Spettrometria d&#8217;Emissione con Plasmaad Accomppiamento Induttivo.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> IPO</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Institute of Industrial Organic Chemistry</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> ISO</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Organizzazione Internazionale di tandardizzazione.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>L</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> Lotto</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Partita di un prodotto relativa ad un determinato e noto periodo di produzione.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> LRM</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Laboratory Reference Material &#8211; Materiali di Riferimento di Laboratorio.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"> <b>N</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">NCR </span><br />
<span style="font-size: 14px;"> National Research Council of Canada.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> NIST</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> The National Institute of Standard and Technology.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Normative</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Insieme delle procedure che una società deve aver perfettamente descritte per poter seguire in accordo a specifiche norme.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> NTRM</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> NIST Traceable Reference Material.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> NWRI</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> The National Water Research Institute.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>P</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">PT </span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Proficiency Testing &#8211; test di competenza dei &#8220;Reference&#8221; per garantire la qualità nei laboratori che effettuano misurazioni analitiche.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>R<br />
</b>&#8220;Reference&#8221; primari </span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Sono detti &#8220;Reference&#8221; o standard primari le sostanze con le quali si preparano le soluzioni standard per pesata diretta e diluizione fino ad un volume definito di soluzione.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> &#8220;Reference&#8221; secondari</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> I &#8220;Reference&#8221; o standard secondari sono le sostanze usate come reagenti di riferimento, il cui titolo è stato standardizzato per confronto con uno standard primario.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> RM</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Reference Material &#8211; Materiale di riferimento: materiale o sostanza per la quale una o più proprietà sono sufficientemente omogenee e ben stabilite da essere usate per la taratura di un apparecchio, per la valutazione di un metodo o per l&#8217;assegnazione di valori a materiali.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>S</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> SOP=POS</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Standard Operating Procedure &#8211; Procedura Operativa Standard; è una procedura codificata.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Standard-Vedere &#8220;Reference&#8221;</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Materiale o soluzione con cui il campione è confrontato per determinare la concentrazione o altra grandezza.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>T</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> TCU</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Total Combined Uncertanty &#8211; Valore di incertezza totale calcolato misurando tutti gli errori associati alle procedure analitiche.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> TDS</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Solidi Solubili totali nelle acque.</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>U</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">USP </span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Farmacopea americana.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"> <b>W</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> WHO</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> World Health Organization &#8211; Organizzazione mondiale della Sanità.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aroundlabnews.com/it/terminologia-e-definizioni-degli-standard/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BPL &#8211; Glossario Cromatografia</title>
		<link>http://www.aroundlabnews.com/it/bpl-glossario-cromatografia/</link>
		<comments>http://www.aroundlabnews.com/it/bpl-glossario-cromatografia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Mar 2013 08:26:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AROUND LAB NEWS / IT</dc:creator>
				<category><![CDATA[BPL/Sicurezza]]></category>
		<category><![CDATA[Glossario]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aroundlabnews.com/it/?p=4037</guid>
		<description><![CDATA[A Adsorbente &#8211; Sostanza usata come fase solida all’interno della colonna cromatografica. Analisi qualitativa &#8211; Si esegue con l’ausilio dei tempi di ritenzione, per confronto con standard [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 14px;">A</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">Adsorbente &#8211; Sostanza usata come fase solida all’interno della colonna cromatografica.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Analisi qualitativa &#8211; Si esegue con l’ausilio dei tempi di ritenzione, per confronto con standard conosciuti, per l’identificazione del picco.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Analisi quantitativa &#8211; E’ basata sulla misura delle aree dei picchi.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Assorbanza &#8211; L’assorbanza di una sostanza è il logaritmo del rapporto tra le intensità della luce incidente e della luce trasmessa.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> AUFS &#8211; Unità di assorbanza corrispondente al fondo scala.</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>C</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">Cella &#8211; Componente del rivelatore attraverso il quale passa l’effluente della colonna per la valutazione (indice di rifrazione, assorbimento UV ad una certa lunghezza d’onda, etc.).</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Colonna cromatografica a letto misto &#8211; Combinazione di due o più fasi stazionarie nella stessa colonna.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Colonna cromatografica &#8211; Contiene la fase stazionaria.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatografia &#8211; Metodo fisico di separazione nel quale i componenti da separare si distribuiscono tra due fasi; una di esse, definita fissa o stazionaria, è costituita da un letto attraverso il quale si muove, percolando, la fase definita mobile.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatografia a fase inversa &#8211; Il letto stazionario ha carattere non polare , mentre la fase mobile è un liquido polare, come ad esempio acqua od alcool.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatografia a fase normale &#8211; Il letto stazionario è di natura fortemente polare e la fase mobile è non polare.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatografia a percolazione per gravità &#8211; Cromatografia su colonna in fase liquida classica (vecchio metodo).</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatografia di adsorbimento &#8211; La fase stazionaria è un adsorbente e la separazione è basata su di un susseguirsi di stadi di adsorbimento e desorbimento.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatografia di ripartizione &#8211; La separazione non è basata sull’adsorbimento ma sulla ripartizione tra le fasi mobile e stazionaria anch’essa liquida.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatografia di scambio ionico &#8211; Il letto stazionario reca una superficie ionicamente carica, di carica opposta a quella del campione.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatografia di esclusione dimensionale &#8211; La colonna è riempita con un materiale avente pori di dimensioni esattamente controllate ed il campione viene semplicemente escluso ovvero filtrato in funzione delle differenti grandezze molecolari.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatografia in fase liquida &#8211; La fase mobile è un liquido.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatografia di permeazione su gel &#8211; Vedi Cromatografia di esclusione dimensionale.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatografia su strato sottile &#8211; La fase stazionaria si presenta sottoforma di strato.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatografia piana &#8211; Vedi cromatografia su strato sottile.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatografia su colonna &#8211; La fase stazionaria costituisce il riempimento di un tubo di adatto diametro.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Cromatogramma &#8211; Curva di risposta del rivelatore in funzione del tempo.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Curva Gaussiana &#8211; Una curva standard basata su una funzione matematica. E’ simmetrica, a forma di campana o di picco.</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>D</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> Degasaggio dell’eluente &#8211; Operazione che consiste nell’eliminare la presenza di gas disciolti nella fase liquida mobile che potrebbe seriamente interferire sui risultati del cromatografo.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Densità ottica &#8211; (O.D.) &#8211; Termine obsoleto per indicare l’assorbanza misurata con una cella di 1 cm, quando 1 = 1 cm. I valori di O.D. corrispondono esattamente ai valori di assorbanza quando quest’ultima venga misurata nelle stesse condizioni in una cella avente un cammino ottico di 1 cm.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Deriva &#8211; Deviazione che determina l’allontanamento della linea di base dalla linea orizzontale.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Diffusione radiale &#8211; Diffusione attraverso la colonna cromatografica in direzione radiale. Quando il campione è iniettato al centro della colonna, si diffonde non solo longitudinalmente ma anche radialmente.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Disturbo &#8211; (Rumore, Noise) &#8211; Oscillazioni nei due sensi che possono formare anche picchi piccoli, irregolari, positivi e negativi.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>E</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> Effetto parete &#8211; La conseguenza della non perfetta aderenza del materiale di impaccamento alla superficie interna della colonna. La fase mobile ha la tendenza a fluire più velocemente nelle vicinanze della parete a seguito della maggiore permeabilità.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Eluente &#8211; Fase mobile impiegata per eseguire una separazione.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Eluizione &#8211; Il processo che determina il passaggio della fase mobile attraverso la colonna per trasportare i soluti.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Eluizione a gradiente &#8211; La composizione della fase mobile è variata durante l‘analisi.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Eluizione isocratica &#8211; La composizione della fase mobile viene mantenuta costante durante l’analisi.</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>F</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">Fase mobile &#8211; Fase gassosa o liquida che muove il soluto attraverso la colonna cromatografica.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Fase stazionaria &#8211; Si tratta della fase immobile costituita da un solido poroso che riempie la colonna cromatografica.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Filtro in-line &#8211; Un sistema per evitare che sostanze in sospensione danneggino la colonna cromatografica.</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>G</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">Gascromatografia &#8211; Cromatografia in fase gassosa. La fase mobile del sistema è un gas inerte che ha il ruolo di trasportare le molecole del campione attraverso il sistema.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Gel di silice &#8211; Particelle di supporto con elevata area superficiale disponibile in una ampia gamma granulometrica.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> GC &#8211; Abbreviazione di Gas Cromatografia.</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>H</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">HPLC &#8211; Abbreviazione di Cromatografia in fase liquida ad alta pressione (vecchia definizione). Cromatografia in fase liquida di elevate prestazioni (moderna definizione).</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>I</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> IBW &#8211; Instrummental Band-width &#8211; (Larghezza di banda strumentale).</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> IC &#8211; Abbreviazione di Ion Chromatography (Cromatografia ionica).</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Iniezione a flusso interrotto (stopflow) &#8211; Introduzione del campione con flusso interrotto. Sistema obsoleto in cui viene aperta la parte superiore della colonna, il campione viene deposto all’inizio della colonna, si ripristina quindi il collegamento e si riattiva il flusso.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Iniezione mediante valvola &#8211; E’ il sistema più conveniente e riproducibile di iniezione del campione in colonna.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Inlet &#8211; La parte iniziale della colonna dove solvente e campione entrano.</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>L</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">Larghezza di banda strumentale (IBW) &#8211; Espressa in microlitri, è il minimo volume del picco che il rivelatore produce indipendentemente dalla grandezza del volume del campione introdotto nel rivelatre.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> LC &#8211; Abbreviazione di Cromatografia Liquida.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Letto stazionario &#8211; Qualsiasi forma in cui possa essere impiegata la fase stazionaria: strato oppure riempimento di una colonna.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Linea di base &#8211; Il segnale proveniente dal rivelatore produce una linea di base sulla quale si producono i picchi corrispondenti alle varie sostanze rivelate.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> LLC &#8211; Abbreviazione di Liquid-Liquid Chromatography (Cromatografia liquido-liquido).</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Loop &#8211; Vedi valvola a volume fisso.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> LSC &#8211; Abbreviazione di Liquid-Solid Chromatography (Cromatografia liquido-solido).</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>M</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> Microbore &#8211; Colonna cromatografica di diametro interno di 1 mm riempita con particelle di fase stazionaria di 10 um.</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>N</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> Noise &#8211; Vedi disturbo.</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>P</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">Packing &#8211; L’adsorbente, il gel od il supporto solido impiegato nella colonna HPLC.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Pascal &#8211; Unità di pressione.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Picco cromatografico &#8211; Curva Gaussiana a picco.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Pompa &#8211; Regola e mantiene il flusso o la pressione della fase mobile.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Precolonna &#8211; Una piccola colonna situata tra la pompa e l’iniettore per rimuovere particelle che si possono trovare nella fase mobile ed interferire con la separazione.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Pressione di testata &#8211; La pressione superiore alla gravità alla testa della colonna. E’ espressa in psig, bar, atm.</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>R</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> Recupero &#8211; Il quantitativo di soluto (campione) che eluisce da una colonna in funzione del quantitativo iniettato.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Riempimento a fase legata &#8211; Riempimento di colonna in cui la fase stazionaria della colonna viene permanentemente legata al supporto mediante legami chimici.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Rigenerazione &#8211; Ritorno del packing della colonna allo stato iniziale dopo la eluizione da gradiente.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Risoluzione &#8211; Abilità della colonna a separare picchi cromatografici.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Rivelatore &#8211; Strumento per evidenziare, mediante opportuni segnali elettrici, i componenti separati dalla colonna e permettere la valutazione qualitativa e quantitativa dei risultati.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Rivelatore ottico &#8211; Sistema costituito da un raggio luminoso che viene fatto passare attraverso il liquido in uscita dalla colonna, in una opportuna microcella a flusso.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Rivelatore ad indice di riflessione (RI) a deflessione &#8211; Utilizza il principio della deflesssione rifrattometrica, secondo il quale si misura la deflessione di un raggio di luce al variare dell’indice di riflessione del liquido nella cella di misura in confronto alla cella di riferimento. </span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Rivelatore ad indice di riflessione (Fresnel) &#8211; Utilizza il principio del raggio di luce che viene focalizzato sulle celle e quindi riflesso da una superficie lucidata che costituisce la parete posteriore delle celle del campione e del riferimento ed inviato al rivelatore.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Rivelatore a fluorescenza &#8211; E’ il rivelatore più sensibile per quei composti che sono fluorescenti o che possono essere resi fluorescenti attraverso la formazione di opporuni derivati.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Rivelatore elettrochimico &#8211; Si basa sulla ossidazione o sulla riduzione del composto eluente su un opportuno elettrodo e sulla misura della corrente risultante. Il principio di rivelazione è basato sul comune polarografo a caduta di mercurio.</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>S</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> Separazione &#8211; Processo che avviene attraverso interazioni tra il campione e la fase stazionaria.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> SFC &#8211; Abbreviazione di Supercritical Fluid Chromatography.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Soluto &#8211; Il componente disciolto di un composto che deve essere separato nella colonna cromatografica.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Sparging &#8211; Metodo per rimuovere i gas disciolti da una fase mobile liquida facendo passare un gas inerte, come ad esempio l’elio, attraverso la fase mobile. </span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Supporto pellicolare &#8211; Particelle di supporto con nucleo solido ed un sottile rivestimento superficiale poroso.</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>T</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;">Tempo di ritenzione &#8211; Tempo intercorso tra il momento dell’introduzione ed il momento in cui vediamo il picco emergere dalla colonna.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Tempo di “hold-up” della fase mobile &#8211; Il tempo necessario della fase mobile per attraversare la colonna da una estremità all’altra viaggiando con una determinata portata.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> TLC &#8211; Abbreviazione di Thin Layer Chromatography (Cromatografia a strato sottile).</span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"><b>V</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14px;"> Valvola a volume di campionamento fisso &#8211; Valvola che determina automaticamente, attraverso un sottile tubicino capillare (loop), la iniezione del campione in modo semplice e riproducibile nella colonna cromatografica.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Van Deemter (equazione ) &#8211; Una equazione usata per spiegare come la banda cromatografica scende nella colonna. </span><br />
<span style="font-size: 14px;"> Velocità lineare &#8211; La velocità della fase mobile che si muove attraverso la colonna.<b></b></span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aroundlabnews.com/it/bpl-glossario-cromatografia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Valutazione conformita&#8217; secondo la Commissione Europea</title>
		<link>http://www.aroundlabnews.com/it/valutazione-conformita-secondo-la-commissione-europea/</link>
		<comments>http://www.aroundlabnews.com/it/valutazione-conformita-secondo-la-commissione-europea/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Mar 2013 08:47:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AROUND LAB NEWS / IT</dc:creator>
				<category><![CDATA[BPL/Sicurezza]]></category>
		<category><![CDATA[Glossario]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aroundlabnews.com/it/?p=3978</guid>
		<description><![CDATA[La Commissione Europea (Direzione Generale Imprese, unità G/1) ha promosso la creazione di un database per fornire alle aziende informazioni via internet sui servizi di accertamento delle [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>La Commissione Europea (Direzione Generale Imprese, unità G/1) ha promosso la creazione di un database per fornire alle aziende informazioni via internet sui servizi di accertamento delle conformità (Conformity Assessment Services) disponibili nella UE. La realizzazione è stata affidata EOTC (European Organisation for Conformity Assesment) ed ha condotto ad un database denominato TICQA (Calibration, Certificdation, Inspection, Testing), un servizio informativo gestito da EOTC e la CE, con il supporto di EFTA. Questo breve glossario è stato predisposto e fatto circolare (2003) da TICQA per verificare se esistono divergenze di significato circa i termini più usati nelle attività di valutazione di conformità. La traduzione dei termini e delle loro definizioni ni Italiano è stata curata dalla redazione di Tutto_Misure.</p>
<p><strong>Taratura</strong><br />
L&#8217;insieme di operazioni che determinano, in condizioni specificate, la relazione tra i valori di grandezze indicate da uno strumento o un sistema di misura, o i valori rappresentati da un campione materiale o un materiale di riferimento, e i corrispondenti valori realizzati dai campioni.</p>
<p><strong>Prova</strong><br />
Operazione tecnica che consente nella determinazione di una o più caratteristiche di un dato prodotto, processo o servizio, conformemente ad una specifica procedura.</p>
<p><strong>Valutazione di conformità</strong><b><br />
</b>Verifica sistematica atta a stabilire fino a che punto un prodotto, processo o servizio soddisfa requisiti specificati.</p>
<p><strong>Ispezione</strong><br />
Valutazione di conformità per mezzo di osservazioni e giudizi accompagnati quando appropiate da misurazioniprove o controlli di selezione (Nota: l&#8217;ispezione di processi include la valutazionje del personale, delle attrezzature, delle tecnologie e delle metodologie).</p>
<p><strong>Certificazione</strong><br />
Procedure mediante la quale una parte terza fornisce assicurazione scritta che un prodotto, processo o servizio è conforme a requisiti specificati.</p>
<p><strong>Ambito</strong><br />
Ambito regolamentato<br />
Include tutte le attività per l&#8217;accertamento della conformità che riguardano requisiti, inseriti in disposizione di legge o direttive, che devono essere garantiti prima che un prodotto, processo o servizio possa essere immesso sul mercato.<br />
Ambito volontario<br />
Comprende tutti gli altri servizi.<b></b></p>
<p>Fonte:<b> </b>Il database è consultabile sul web: <a href="http://www.ticqa.eotc.be/" target="_blank">www.ticqa.eotc.be</a></p>
<p><b></b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aroundlabnews.com/it/valutazione-conformita-secondo-la-commissione-europea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Glossario di terminologia di sicurezza</title>
		<link>http://www.aroundlabnews.com/it/glossario-di-terminologia-di-sicurezza/</link>
		<comments>http://www.aroundlabnews.com/it/glossario-di-terminologia-di-sicurezza/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2013 09:41:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AROUND LAB NEWS / IT</dc:creator>
				<category><![CDATA[BPL/Sicurezza]]></category>
		<category><![CDATA[Glossario]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aroundlabnews.com/it/?p=1654</guid>
		<description><![CDATA[A Addestramento &#8211; Insegnamento eminentemente pratico necessario per formare od elevare la capacità professionale del personale. Afasia &#8211; Impossibilità di tradurre il pensiero in parole Agenti biologici [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>A</strong></p>
<p>Addestramento &#8211; Insegnamento eminentemente pratico necessario per formare od elevare la capacità professionale del personale.<br />
Afasia &#8211; Impossibilità di tradurre il pensiero in parole<br />
Agenti biologici &#8211; Nell’allegato X del D.L. 626/94 sono inclusi gli agenti biologici che possono provocare malattie infettive in soggetti umani. Gli agenti sono suddivisi in batterici, fungini, parassitari, virus, rickettsie, clamidie.<br />
Agenti fisici &#8211; Radiazioni ionizzanti, laser, energia infrarossa, U.V., radio-frequenza, corrente elettrica, caldo, freddo, rumore, vibrazioni, variazioni di pressione, ultrasuoni.<br />
Agnosia &#8211; Disturbo del riconoscimento degli oggetti<br />
Albuminuria &#8211; Presenza di albumina nelle urine<br />
Alopecia &#8211; Caduta generale o parziale dei capelli o peli<br />
Ambiente a pressione negativa &#8211; Ambiente nel quale la pressione interna è mantenuta ad un valore inferiore alla pressione atmosferica esterna in modo che eventuali germi patogeni non possono “scappare” all’esterno.<br />
Aminoaciduria &#8211; Presenza nell’urina di aminoacidi<br />
Analgesia &#8211; Mancanza di sensibilità dolorifica<br />
Anoressia &#8211; Perdita dell’appetito<br />
Anossiemia &#8211; Diminuzione del contenuto di ossigeno nel sangue<br />
Anuria &#8211; Assenza di urina nella vescica<br />
Antidoto &#8211; Contro veleno<br />
Apnea &#8211; Arresto della respirazione<br />
Aritmia &#8211; Ritmo cardiaco anomalo<br />
Asfissia &#8211; Difficoltà od arresto del respiro per ostacolo meccanico<br />
Asma &#8211; Difficoltà di respirazione<br />
Astenia &#8211; Indebolimento delle funzioni vitali dell’organismo<br />
Atassia &#8211; Incoordinazione dei movimenti involontari</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>B</strong></p>
<p>Barriere Primarie &#8211; Strumentazione di sicurezza per proteggere gli operatori dal Rischio Biologico (cabina di sicurezza biologica, Dispositivi di Protezione Individuale quali occhiali, maschera, guanti, indumenti a tenuta biologica, etc.).<br />
Barriere Secondarie &#8211; Locali dotati di opportune misure per ridurre il Rischio Biologico (separazione di locali, porte a chiusura automatica, lavandini con comando automatico, pareti e pavimenti impermeabili e di facile pulizia, mobili resistenti ad acidi, basi, solventi, finestre sigillate, sistemi di decontaminazione di tutto il laboratorio, sistema di ventilazione opportunamente studiato e dotato di filtri HEPA, lava-occhi, etc.).<br />
Bioaerosol &#8211; Particelle in sospensione che veicolano microrganismi e che si diffondono nell’ambiente.<br />
Biohazard &#8211; Terminologia anglo-sassone per indicare Rischio Biologico.<br />
Bonifica biologica &#8211; Tutta la strumentazione che viene usata nel laboratorio di microbiologia, prima di essere affidata al Servizio di Assistenza Tecnica per manutenzione, revisione, riparazione deve essere sottoposta a bonifica biologica.<br />
Broncospasmo &#8211; Contrazione spastica della muscolatura bronchiale</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>C</strong></p>
<p>Cabina di Sicurezza Biologica &#8211; Ha lo scopo di proteggere il personale, il prodotto all’interno della cabina, l’ambiente esterno dai contaminanti presenti nella cappa.<br />
Campioni diagnostici &#8211; Materiale di origine animale ed umana inclusi escreti, secreti, sangue, derivati del sangue, tessuti usati a scopo di diagnosi.<br />
Cappa aspirazione fumi &#8211; Ha lo scopo di proteggere l’operatore e l’ambiente interno dalla emissione di fumi acidi dovuti a mineralizzazioni o reazioni chimiche in generale. I fumi possono essere convogliati all’esterno o neutralizzati da filtri al carbone.<br />
Cefalea &#8211; Dolore di testa<br />
Cianosi &#8211; Colorazione blù dei tegumenti<br />
Circolare Ministero Sanità 6.9.1989 &#8211; Linee Guida di comportamento per gli operatori sanitari per il controllo dell’infezione da HIV.<br />
Circolare Ministero Sanità 20.7.1994 &#8211; Recipienti a tenuta ermetica destinati a contenere i campioni diagnostici, prodotti biologici e sostanze infette durante il trasporto.<br />
Classificazione Cappe di Sicurezza Biologica &#8211; Le Cappe biologiche di Sicurezza sono suddivise in tre classi:I, II A, II B1, II B2, III.<br />
Classificazione contaminazione da particolato &#8211; La Normativa Federal Standard USA distingue le Classi in funzione del numero di particelle da 0,5 micron presenti in un piede cubico (Classe 1, 100, 1.000, etc.).<br />
Classificazione pericolosità biologica &#8211; Sono stati fissati 4 Gruppi di Rischio in funzione della pericolosità dei microrganismi in ordine crescente.<br />
Collasso &#8211; Rapida caduta delle forze<br />
Coma &#8211; Stato morboso con sonno profondo e perdita totale o parziale della coscienza<br />
Combustione &#8211; Ossidazione di una sostanza in cui l’energia calorifica sprigionata, quando è visibile, costituisce il FUOCO.<br />
Consigli di Prudenza per sostanze pericolose &#8211; Consigli contraddistinti dalla lettera dell’alfabeto S e da un numero da 1 a 40 riportati sui documenti, etichette per allertare l’utilizzatore.<br />
Convulsioni &#8211; Contrazioni muscolari involontarie ed istantanee</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>D</strong></p>
<p>Danno &#8211; Ogni fatto, circostanza, azione che nuoce a persone o cose.<br />
Decontaminazione &#8211; Procedura per eliminare la contaminazione di origine chimica, fisica o microbiologica.<br />
Decreto Legislativo 626/94 -Decreto sulla Sicurezza e la salute dei lavoratori che riprende le Direttive CE.<br />
Dispositivo di Protezione Individuale &#8211; Mezzo per proteggere singolarmente ogni operatore di laboratorio (esempio occhiali, guanti, camice, tuta, schermo facciale, etc.).<br />
Dispositivo di Protezione Collettiva &#8211; Mezzo per proteggere collettivamente tutti gli operatori presenti in laboratorio (esempio cappa di aspirazione per fumi, lavaocchi, doccia di emergenza, filtro HEPA centralizzato, etc.).<br />
Dispnea &#8211; Difficoltà del respiro</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>E</strong></p>
<p>Ecchimosi &#8211; Chiazza scura a seguito di infiltrazione di sangue nel tessuto<br />
Edema &#8211; Tumefazione sierosa nei tessuti<br />
Ematuria &#8211; Urinazione sanguinolenta<br />
Emottisi &#8211; Presenza di sangue nell’espettorato<br />
Eritropenia &#8211; Diminuzione dei globuli rossi nel sangue<br />
Etichettatura &#8211; Insieme di indicazioni da riportare su apposita etichetta dei prodotti chimici (Nome commerciale, Dati del Produttore, Nome chimico, Simbolo chimico, Frasi di Rischio R, Frasi di Prudenza S, Quantità).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>F</strong></p>
<p>Filtro a carbone &#8211; Per il controllo della contaminazione chimica è necessario impiegare filtri a carbone attivo. Essi sono caratterizzati da una grande capacità di assorbimento e sono spesso installati a valle dei filtri HEPA per l’eliminazione dei gas e dei vapori nocivi.<br />
Formalina &#8211; Disinfettante/sterilizzante gassoso di largo impiego. La presenza di suoi residui nell’ambiente per valutare i livelli di massima esposizione è determinata con strumenti tipo “Formaldemeter”.<br />
Frasi di Rischio &#8211; Frasi associate alle caratteristiche chimico-fisiche dei prodotti e contraddistinte dalla lettera dell’alfabeto R e da un numero da 1 a 44 riportati sui documenti, etichette per allertare l’utilizzatore.<br />
<strong></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>G</strong></p>
<p>Gastralgia &#8211; Dolore di stomaco<br />
Gastrolusi &#8211; Lavanda gastrica<br />
Glutaraldeide &#8211; Disinfettante chimico di largo impiego. La presenza di suoi residui nell’ambiente per valutare i livelli di massima esposizione è determinata con strumenti tipo “Glutaraldemeter”.<br />
<strong></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>H</strong></p>
<p>HEPA filtro (High Efficiency Particulate Air) &#8211; Filtro presente in tutte le cabine biologiche di sicurezza, in grado di rimuovere il particolato, microrganismi inclusi, dall’aria. Non rimuove gas o vapori tossici.</p>
<p><strong>I</strong><br />
Imballaggi &#8211; Contenitori, recipienti con i quali le sostanze ed i preparati vengono immessi sul mercato e il relativo sistema di chiusura.<br />
Incidente &#8211; Evento anomalo nello svolgimento di una attività, improvviso ed imprevisto o di cui è comunque imprevedibile il momento dell’accadimento, che provoca danni materiali e/o lesioni a persone.<br />
Infortunio &#8211; Incidente che provoca lesioni, ovvero evento lesivo dovuto ad una causa violenta ed improvvisa. L’infortunio è determinato da cause oggettive o soggettive (fattore umano).<br />
Iperpnea &#8211; Aumento dell’ampiezza dei movimenti respiratori<br />
Ipotensione &#8211; Diminuzione della pressione arteriosa</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>L</strong></p>
<p>Livello di contenimento &#8211; L’allegato XII del D.L. 626/94 sulla sicurezza riporta le specifiche sulle misure di contenimento e sui livelli di contenimento per il Rischio Biologico.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>M</strong></p>
<p>Mialgia &#8211; Dolore muscolare<br />
Midriasi &#8211; Dilatazione anormale della pupilla con immobilità dell’iride</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>O</strong></p>
<p>Oliguria &#8211; Diminuzione della quantità di urina escreta<br />
OSHA &#8211; Occupational Safety Health Administration-Ente USA.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>P</strong></p>
<p>Parestesia &#8211; Perdita della sensibilità dolorifica, tattile, etc.<br />
Patogeno &#8211; Microrganismo che potenzialmente può provocare nell’uomo e negli animali una malattia.<br />
Pericolo &#8211; I pericoli si possono raggruppare in “infortunistici” (oggetti appuntiti e taglienti, surriscaldati, surraffreddati, apparecchiature con vuoto o pressione, impianti elettrici, sostanze chimiche, incendio, esplosione, sostanze biologiche) e di tipo “igienico-ambientale” (Vapori, gas, fumi, rumore, vibrazioni, ultrasuoni, radiazioni, microrganismi). Pericolo Fisico-chimico da esplosivi, comburenti, infiammabili; Pericolo Tossicologico da sostanze tossiche, nocive, corrosive, irritanti; Pericolo Ecotossicologico per effetti sull’ambiente.<br />
Pericolosità &#8211; Proprietà fisico-chimiche, tossicologiche, ecotossicologiche delle sostanze per cui sono dannose per la salute e la sicurezza.<br />
Prevenzione &#8211; Opportune misure preventive per ridurre a livello ragionevole pericolo e rischio.<br />
POS (Procedura Operativa Standard) &#8211; Protocollo scritto che deve indicare nei dettagli tutto quello che riguarda le singole attività del laboratorio di analisi.<br />
Preparati &#8211; Miscugli o soluzioni di due o più sostanze.<br />
Prodotti biologici &#8211; Prodotti finiti per uso umano e veterinario fabbricati in conformità a quanto stabilito dalle Autorità.<br />
Protezione &#8211; Opportune misure protettive per proteggere il personale esposto dai danni che ne possono derivare durante la sua attività giornaliera.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>R</strong></p>
<p>Rifiuti biologici &#8211; Devono essere neutralizzati prima della loro uscita dal laboratorio. La disinfezione può avvenire per via chimica o fisica.<br />
Rifiuti chimici &#8211; Devono essere raccolti in appositi contenitori ed affidati a Società specializzate nello smaltimento dei rifiuti.<br />
Rinite &#8211; Infiammazione della mucosa delle fosse nasali<br />
Rischio &#8211; Possibilità di conseguenze dannose o negative a seguito di circostanze non sempre prevedibili.<br />
Rischio da inalazione, da contatto, da ingestione di sostanze pericolose &#8211; La via di penetrazione più importante è quella inalatoria, seguono la cutanea e la digestiva.<br />
Il contatto può essere ACUTO (infortunio) o CRONICO, senza effetti immediati, ma che emergono dopo molto tempo di esposizione.<br />
<strong>S</strong></p>
<p>Scheda di Sicurezza &#8211; Scheda per ogni singolo prodotto chimico che deve essere in laboratorio alla portata di ogni utilizzatore per immediati interventi in caso di necessità.<br />
Scialorrea &#8211; Esagerazione della secrezione salivare<br />
Segnaletica &#8211; Tutto il materiale di laboratorio e le aree del laboratorio devono essere contrassegnate in modo indelebile, inamovibile e chiaro per una immediata identificazione e rintracciabilità da parte di tutto il personale di laboratorio.<br />
Simboli di Sicurezza &#8211; Il colore ed il disegno dei simboli di sicurezza sono standardizzati.<br />
Avvertimento: fondo giallo con bordo e simbolo nero. Divieto: fondo bianco, bordo rosso, simbolo nero. Prescrizione: fondo azzurro, simbolo bianco. Salvataggio: fondo verde e simbolo bianco. Antincendio: fondo rosso, simbolo bianco.<br />
Sostanze &#8211; Composti naturali o da lavorazioni industriali.<br />
Sostanze infette &#8211; Contengono microrganismi vitali che sono conosciuti provocare malattie nell’uomo e negli animali.<br />
Stomatite &#8211; Infiammazione mucosa buccale</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>T</strong></p>
<p>Tachicardia &#8211; Aumento frequenza cardiaca<br />
Tachipnea &#8211; Aumento frequenza respiro</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>U</strong></p>
<p>Uremia &#8211; Sangue nelle urine<br />
U.V. &#8211; Le radiazioni U.V. provocano per esposizione danni alle mucose. Adottare in laboratorio occhiali protettivi o lampade schermate a circolazione forzata d’aria tipo “Germreduc”.<br />
<strong>V</strong></p>
<p>Vaccini &#8211; Sono considerati Prodotti biologici e non sostanze infette.<br />
Valutazione del Rischio &#8211; Il Datore di Lavoro od il Responsabile della Sicurezza da lui nominato devono valutare i singoli rischi che si corrono nel laboratorio e mettere in atto le opportune misure a salvaguardia della salute dei Lavoratori.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aroundlabnews.com/it/glossario-di-terminologia-di-sicurezza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

 Served from: www.aroundlabnews.com @ 2026-06-08 06:46:05 by W3 Total Cache -->