Calibrazione ufficiale di un campionatore microbiologico d’aria
Il campionatore d’aria dovrebbe essere calibrato ogni 6 / 12 mesi a seconda della frequenza d’uso.
Lo strumento deve essere inviato al “laboratorio di taratura”.
Ogni singolo strumento deve essere spedito completo di un documento di identificazione dove sono riportate tutte le informazioni relative alla sua identificazione, ultima taratura, spiegazione di eventuali anomalie di funzionamento.
Dovrà essere indicato anche il nome dell’operatore e / o persona responsabile dell’assistenza tecnica locale.
Si riporta qui di seguito il documento da compilare e che dovrà accompagnare il campionatore inviato al “laboratorio di taratura”.
| DOCUMENTATION FOR DELIVERY OF THE AIR SAMPLER TO THE CALIBRATION LABORATORY Documentazione per la spedizione del campionatore d’aria al laboratorio di calibrazione | |
| Date Data | Giorno / Mese / Anno Day / Month / Year | 
| Document Identification Identificazione documento | □ Packing list / Bolla di consegna □ Invoice / Fattura PF □ Custom declaration / Dichiarazione doganale | 
| Name and identification of the company Nome e identificazione della società | □ Name / Nome □ Address / Indirizzo □ Phone Number / Numero telefonico □ Fax Number / Numero fax □ VAT / IVA | 
| Name of company  people in charge of the instrument use Nome delle persone della società incaricate dell’uso e manutenzione dello strumento | □ Air sampler operator  / phone number Nome dell’operatore del campionatore / numero telefonico □ Servicing people / phone number Nome dell’addetto all’assistenza tecnica / □ Laboratory / Department / phone number Laboratorio / Reparto / numero telefono □ Purchase Department/ Ufficio Acquisti/ numero telefono | 
| Name of air sampler Nome del campionatore | |
| Serial number of the air sampler Numero di serie dello strumento | |
| Last calibration date Ultima data di calibrazione | |
| Last calibration laboratory (name and address) Laboratorio che ha eseguito l’ultima calibrazione | |
| Parts / accessories delivered Accessori spediti con lo strumento | □ aspirating head / testata di aspirazione, □ battery pack / carica-batteria, □ case / valigetta, □ tripod / trepiede, □ instruction manual / manuale di istruzioni | 
| Copy of the previous calibration document enclosed Copia del precedente documento di calibrazione | □ YES / SI □ NO / NO | 
| Sample of used Contact plate or Petri dish Campioni di Contact Plate o scatola Petri usati | □ YES / SI □ NO / NO | 
| Details of irregular instrument running Dettagli di eventuale funzionamento irregolare | |
| Instrument repair Riparazione dello strumento | If the sampler needs repair, is it necessary to wait for your O.K.? Se il campionatore necessita di riparazione, è necessario avere il vostro benestare? □ YES / SI □ NO / NO | 
| Declaration that the instrument has been disinfected before delivery Dichiarazione che lo strumento è stato disinfettato prima della spedizione | □ YES / SI □ NO / NO | 
| Suggested shipment agent after calibration Spedizioniere richiesto per il rinvio dopo calibrazione | □ Name / Nome □ Address / Indirizzo □ Phone number / Numero telefono | 
















