Documents related to the calibration of the microbiological air sampler
| DOCUMENTATION FOR DELIVERY OF THE AIR SAMPLER TO THE CALIBRATION LABORATORY 
 | |
| Date Data | Giorno / Mese / Anno Day / Month / Year | 
| Document Identification Identificazione documento | □ Packing list / Bolla di consegna □ Invoice / Fattura PF □ Custom declaration / Dichiarazione doganale | 
| Name and identification of the company Nome e identificazione della società | □ Name / Nome □ Address / Indirizzo □ Phone Number / Numero telefonico □ Fax Number / Numero fax □ VAT / IVA | 
| Name of company  people in charge of the instrument use Nome delle persone della società incaricate dell’uso e manutenzione dello strumento | □ Air sampler operator  / phone number Nome dell’operatore del campionatore / numero telefonico □ Servicing people / phone number Nome dell’addetto all’assistenza tecnica / □ Laboratory / Department / phone number Laboratorio / Reparto / numero telefono □ Purchase Department/ Ufficio Acquisti/ numero telefono | 
| Name of air sampler Nome del campionatore | □ 
 | 
| Serial number of the air sampler Numero di serie dello strumento | |
| Last calibration date Ultima data di calibrazione | |
| Last calibration laboratory (name and address) Laboratorio che ha eseguito l’ultima calibrazione | |
| Parts / accessories delivered Accessori spediti con lo strumento | □ aspirating head / testata di aspirazione, □ battery pack / carica-batteria, □ case / valigetta, □ tripod / trepiede, □ instruction manual / manuale di istruzioni | 
| Copy of the previous calibration document enclosed Copia del precedente documento di calibrazione | □ YES / SI □ NO / NO | 
| Sample of used Contact plate or Petri dish Campioni di Contact Plate o scatola Petri usati | □ YES / SI □ NO / NO | 
| Details of irregular instrument running Dettagli di eventuale funzionamento irregolare | |
| Instrument repair Riparazione dello strumento | If the sampler needs repair, is it necessary to wait for your O.K.? Se il campionatore necessita di riparazione, è necessario avere il vostro benestare? □ YES / SI □ NO / NO | 
| Declaration that the instrument has been disinfected before delivery Dichiarazione che lo strumento è stato disinfettato prima della spedizione | □ YES / SI □ NO / NO | 
| Suggested shipment agent after calibration Spedizioniere richiesto per il rinvio dopo calibrazione | □ Name / Nome □ Address / Indirizzo □ Phone number / Numero telefono | 

















